Снегопады парализовали Европу

Сильные снегопады парализовали транспорт в Центральной Европе. Десятки тысяч туристов застряли в аэропортах, на вокзалах и не могут вернуться домой. Снегом завалило все: вынуждены отменять рейсы аэропорты Парижа, Франкфурта и Брюсселя, остановлено движение скоростных поездов Eurostar между Францией и Великобританией, останавливались и Thalys, соединявшие Германию с Бельгией и Францией, сообщает BBC.

До 200 тысяч рублей могут вырасти штрафы для пьяных водителей

Соответствующий законопроект Госдума приняла сегодня в первом чтении. Внесены изменения в Уголовный Кодекс и Кодекс об административных правонарушениях.

Флэшмоб на высоте 2000 метров

thumb Федеральное управление гражданской авиации США начало расследование инцидента на борту самолета, пассажиры которого устроили танцевальный флэшмоб прямо во время полета. Как отмечает «Интерфакс», члены команды Университета Колорадо по "фрисби" уговорили остальных пассажиров авиалайнера принять участие в знаменитой ныне забаве под названием "Гарлем шейк".

Владимир Путин: слухи о переходе на полностью платное образование — абсолютная чушь

Президент РФ Владимир Путин пообещал, что Россия не перейдет на полностью платное образование.

"Это (утверждения о подобных планах) полная чушь, полная и абсолютная. Такого в нашей стране, во всяком случае, пока я президент, никогда не будет. Это я вам обещаю", — сказал Путин на совещании по развитию детско-юношеского спорта, отвечая на вопрос одного из участников встречи.

Парламентарий обвинил «Би-Би-Си» в расизме из-за твита про черный дым

Член британского парламента от партии Лейбористов Дэвид Лэмми (David Lammy) обвинил медиахолдинг «Би-Би-Си» в расизме из-за твита про цвет дыма над крышей Сикстинской капеллы. По цвету дыма, который идет из трубы, определяют, выбрал ли конклав кардиналов нового папу Римского.

Начальство прославившегося в Австралии британца не оценило его подвиг

1358884070 346gdsgsdБританский турист из Уэльса Пол Маршалси, спасший детей и взрослых от акулы во время отдыха на австралийском пляже Балкок-Бич, уволен с работы за прогулы.
Напомним, 62-летний британец прославился на весь мир, как человек, голыми руками справившийся с двухметровой сумеречной акулой: он оттащил хищницу за хвост подальше от берега, где плескались малыши.

Цукерберг и Гейтс вдохновляют детей учиться программировать

Некоммерческий проект Code.org, поощряющий обучение программированию, выпустил короткий фильм, в котором Марк Цукерберг, Билл Гейтс, Джек Дорси и другие известные люди рассказали о том, как программирование изменило их жизнь и о том, что научиться программировать, на самом деле, не так сложно.

В РАН готовятся к "громким выборам" президента

 

В Российской академии наук сложилась напряженная ситуация. Причиной тому стали слухи о возможном переизбрании президента РАН Юрия Осипова на новый срок в конце мая этого года. Учитывая все заслуги этого человека перед отечественной наукой, многие в академии против того, чтобы 76-летний академик после 22 лет президентства остался на руководящем посту. Наиболее вероятным претендентом на пост президента РАН называют Владимира Фортова. 

МЧС сообщает о закрытии Транскавказской автомагистрали в Республике Северная Осетия -Алания

 

С 18.30 (мск.) 12.03.2013г. в Республике Северная Осетия –Алания  в связи со снегопадом и угрозой массового схода лавин закрыто движение для всех видов транспорта на участке от н.п. Бурон до Северного портала Рокского тоннеля в обоих направлениях до особого распоряжения. Скопления автотранспорта нет. Организовано ограничение движения в сторону Транскавказской магистрали.

«Русская Правда» будет работать на 16-й Национальной книжной выставке-ярмарке

С 13 по 17 марта с.г. редакция Всеславянской национально-патриотической Издательской группы «Русская Правда» будет работать на 16-й Национальной книжной выставке-ярмарке "Книги России" во Всероссийском Выставочном центре (ВВЦ – бывшая ВДНХ) в павильоне № 57.