В редакцию «ЭкоГрада» пришло письмо от Михаила Федорова.
Письмо к пятилетней годовщине со дня кончины Василия Михайловича Пескова, знаменитого путешественника, фотокорреспондента, советского писателя, тележурналиста и ведущего программы «В мире животных», которого знал весь СССР и не только.
Крик души о том, как «любящие» авторы обобрали Василия Пескова...
Василий Михайлович скончался в Москве 12 августа 2013 года.
Вот это письмо.
Михаил Федоров
«ПОДАРОК» ВАСИЛИЮ ПЕСКОВУ, ИЛИ КАК ПИСАЛАСЬ КНИГА «САМОРОДОК»
1
Как «любящие» авторы обобрали Василия Пескова
Вспоминаю 2014 год, когда СМИ писали о выходе книги «Самородок»[2] и стал сравнивать. В книге «Самородок» шел текст Пескова, только переписанный от третьего лица. Подправленный текст в «Самородке» не был закавычен, не было ссылок на источник и выходило, что это плод труда авторов книги «Самородок».
(Фото 2. Книга Пескова «Война и люди»)
Для наглядности привожу текст из книги «Самородок» (стр. 12, 14–20, 22–23), в котором жирным выделен текст, совпадающий с текстом из книги Пескова «Война и люди» (стр. 6–9, 11). Вставки в них авторов книги «Самородок» выделены курсивом. В скобках значатся слова, которые были в книге Пескова и заменены в «Самородке». На прилагаемых фотографиях тексты из книги «Самородок», заимствованные из книг Пескова, затенены.
«Той осенью по дороге их Воронежа на Тамбов через село Орлово, что в 30 километрах от Воронежа, двигалась большая пехотная часть. Грязь, непролазная черноземная хлябь, и по ней гуськом, заткнув за пояс полы мокрых шинелей, двигались люди. Усталые. Молчаливые. Куда? Почему? Мальчишкам заботы и горе взрослых понятны не вполную меру. Подростки (В книге Пескова вместо «Подростки» стоит «Мы») бегали на большак менять морковку и лежалые груши на пилотки, ремни, звездочки и пряжки. Были довольны (В книге Пескова написано: «… ремни, звездочки, пряжки и были довольны…»), что в школу ходить не надо – в ней разместили больных солдат.
Поздняя (В книге Пескова перед словом «поздняя» стоит «но только») слякоть сменилась (В книге Пескова после «сменилась» идет слово «вдруг») зимним морозом. Вдруг(В книге Пескова вместо «Вдруг» стоит «Помню») стук в окна: «Хозяйка, пустите хоть в сенцы». «Все занято, идите дальше», – отвечал вместо матери пожилой лейтенант. И он говорил правду. В избе и в сенцах на соломе вповалку один к другому лежали люди. Плакала на руках у матери маленькая сестренка Васи (Вкниге Пескова слово «Васи», разумеется, отсутствует). Нечем было дышать от взопревших у печки мокрых портянок, шинелей и гимнастерок. Уморенные(В книге Пескова вместо «Уморенные» стоит: «Но уморенные…») люди были рады теплу и месту. Все спали.
Голод тоже был спутником отходившего войска. Перед сном(Вкниге Пескова: «Помню, как перед сном…») солдаты делили на столе аккуратно порезанный хлеб. «Кому?» – кричал веснушчатый младший сержант. Солдат, отвернувшийся к стенке, быстро ему отвечал: «Сухову… Тимофееву…»
Утром мать намыла чугун картошки и чугун свеклы – покормить постояльцев, и послала Васю(В книге Пескова вместо «Васю», конечно же, было «меня») добыть огоньку.
– Ты куда? – спросил лейтенант, увидев Васю (В книге Пескова вместо «Васю» было «меня») на крыльце.
Мальчуган(В книге Пескова вместо «Мальчуган» было «я») объяснил. Лейтенант полез в кирзовую сумку и достал спички:
– На, отдай матери.
Чугун картошки и свеклы солдаты опорожнили в один момент. Мать стояла у печки и говорила: «Ешьте, ешьте, я еще сварю, ешьте…»
(Фото 3. Книга «Самородок», страница 12 с текстами со страниц 6 и 7 книги Пескова «Война и люди»)
(Фото 4. Книга Пескова «Война и люди», страницы 6 и 7)
Дальше в книге «Самородок» два абзаца из книги Пескова опущены и продолжено:
«Васе(В книге Пескова слово «Васе» отсутствует) запомнилось начало и окончание войны. Но также хорошо помнился Василию(В книге Пескова вместо «помнился Василию» стоит «помню») уход отца на войну и его возвращение. Уходил он вместе с односельчанами в жаркий день августа. Километров пять Вася(В книге Пескова вместо «Вася» стоит «я») шел, держась за руку отца, в гуще людей. Наконец Михаил Семенович(В книге Пескова вместо «Наконец Михаил Семенович» стоит «Помню, отец») сказал: «Возвращайся! И помогай матери».
Оглядываясь, Василий(В книге Пескова вместо слова «Василий» – «я») видел, как отец скорым шагом догонял пыливших по дороге дядю Семена, дядю Егора, дядю Сергея и дядю Тараса…
Возвращался отец тоже летом. С проезжавшей мимо полуторки кто-то радостно крикнул: «Встречай батьку!» Вася(В книге Пескова вместо слова «Вася» стоит «я») побежал к станции и в поле встретил сильно, как ему(В книге Пескова вместо «ему» стоит «мне») показалось тогда, постаревшего отца. На груди у него позванивали медали. За плечами – вещевой(В книге Пескова слова «вещевой» не было) мешок. Водной руке – старенький чемодан, а в другой – патефон.
На улице, увидев Пескова-старшего(В книге Пескова вместо «Пескова-старшего» cлово «отца»), многие бабы заплакали. Василий (В книге Пескова вместо «Василий» cтоит «я») понимал, что это значит, – уходившие вместе с отцом на войну дядя Семен, дядя Егор, дядя Сергей и дядя Тарас не вернулись».
Я листал страницы и не верил глазам: тексты Пескова перелетели в книгу «Самородок». Целые абзацы в обеих книгах совпадали, изменялись лишь «я» на «Василий» и – некоторые другие мелочи.
Абзац, начинавшийся со слов:
«Из гостинцев, какие отец разложил…» перелетел в «Самородок».
Абзац со словами:
«… побежал в сельскую школу купить пластинки…» перелетел.
Абзац со словами:
«… на концерте, услышав объявление ведущего…»
Абзац, начинавшийся со слов:
«Близко войну… не видел…»
Абзац, начинавшийся:
«Над селом к фронту…»
Абзац, начинавшийся:
«Воздушные бои истребителей…»
«В первые дни войны, когда фронт…»
Абзац, начинавшийся:
«Есть такое понятие…» в книгу «Самородок» перешло как «Есть такие понятия…»
(Фото 5. Книга «Самородок», страницы 14 и 15 с текстами со страниц 7 и 8 книги Пескова «Война и люди»)
(Фото 6. Книга Пескова «Война и люди», страницы 8 и 9)
(Фото 7 Книга «Самородок», страницы 16 и 17 с текстами со страниц 8 и 9 книги Пескова «Война и люди»)
Меня взволновало: как так можно! В книгу ставить чужие тексты, не удосужившись даже поместить их в кавычки, сослаться на источник.
И бить себя в грудь: какие авторы «Самородка» труженики, как они любят Василия Пескова.
Взгляд двигался дальше. В «Самородок» переходили абзацы книги Пескова, начинавшиеся со слов:
«Большая страна узнавалась…»
«В письмах… раза два упоминалась Волга…»
«В церкви в нашем селе была пекарня…» преобразилось в «В здании бывшей церкви села Орлово была пекарня….»
«От солдат-водовозов… впервые услышал…»
«… дали лошадь… возок со скарбом…»
«Местом… назначения было село ”Паракоммуна”…»
Когда же это кончится! – закипело во мне. – Неужели авторы переписали всё из Пескова!
Но «это» не кончалось. В «Самородке» оказывались песковские тексты, абзацы которых начинались фразами:
«Тетя Катя получала их аккуратно…»
«Придя в село… поразился тишине и безлюдью…»
«… хотелось взглянуть на … домишко…»
«Второй раз это лакомство…»
«Назад в “Паракоммуну”, по снежной дороге…»
«Домишко…. Для обороны не приглянулся….»
(Фото 8. Книга «Самородок», страницы 22 и 23 с текстами со страницы 11 книги Василия Пескова «Война и люди»).
(Фото 9. Книга Пескова «Война и люди», страница 10 и 11)
Я никак не ожидал, что буду читать тексты Василия Михайловича в книге других авторов.
Терпение мое казалось на пределе: пусть другие читают этот позор, и я отбросил книгу «Самородок» со словами:
– Пусть кто угодно открывает тайны похищения трудов Василия Михайловича, только не я.
2
И здесь кто-то кого-то обобрал…
Несколько дней не прикасался к книге «Самородок». Но подумал, вдруг я ошибся, вдруг вышло недоразумение.
Открыл следующую после «Васино детство» главку под названием «Село Орлово». Главка начиналась со страницы 30-й.
Текст полился гладко:
«Село Орлово (бывший городок Орлов) расположено по обоим берегам реки Усмань. Город Орлов был основан в 1646 году как крепость на Белгородской засечной черте. Деревянную крепость на правом берегу реки Усмань строили 230 “новоприборных драгун” – “Кирюшка Бучнев и Савка Коноплин с товарыщи”» (стр. 30 книги «Самородок»)
Меня что-то насторожило. Зашел в Интернет и на сайте Орловского сельского поселения Новоусманского района Воронежской области http://nu-today.ru/history/144-orlovskoe-selskoe-poselenie.html увидел почти идентичный текст.
«Село расположено в юго-западной части поселения, по обеим берегам р. Усмань. Город Орлов был основан в 1646 г. как крепость на Белгородской засечной черте. Деревянную крепость на правом берегу р. Усмань строили 230 «новоприборных драгун» — “Кирюшка Бучнев и Савка Коноплин с товарыщи”».
Этот абзац книги «Самородка» стоял на сайте Новоусманского района Воронежской области, различаясь несколькими словами, которые выделены жирным шрифтом.
На прилагаемых фотографиях тексты из книги «Самородок», заимствованные из изданий иных авторов, затенены
Возникал вопрос: кто у кого переписал?
Авторы «Самородка» с сайта, или на сайт текст перетек из книги.
Но ссылок не оказалось ни в «Самородке» на сайт Новоусманского района, ни на сайте Новоусманского района Воронежской области на книгу «Самородок».
А дальше с сайта перебрались в книгу «Самородок» на страницу 30 целые абзацы, начинавшиеся:
«Если судить… по чертежу, составленному в 1682 году…»
«Со стороны реки орловские драгуны…»
«Одновременно с крепостью была построена…»
«На низком левом берегу реки, под крепостью…»
«Вплоть до конца 60-х годов…»
Перевернул страницу «Самородка» и на странице 32 увидел абзацы ссайта, начинавшиеся:
«По описи 1777 года в Орлове церквей деревянных было три…»
«С потерей военных функций Орлов…»
«В 1859 году в селе было 349 дворов…»
«Д. Самбикин писал о Богоявленской церкви…»
«В 1878 году этот храм сгорел…»
Я подумал: хотя на следующей, 33-й странице «Самородка» прочитаю что-то отличное от содержания сайта, но мои надежды оказались тщетными.
И тут с сайта перелетели в «Самородок абзацы, теперь начинавшиеся:
«В 1900 году село насчитывало 653 двора…»
«В 1914 году было построено еще две школы…»
«Промышленность села была представлена…»
«В годы Гражданской войны здесь проходили…»
«В 1926 году в селе было 113 дворов…»
«С 1922 года в Орлово действовали…»
Словно весь сайт скачали в книгу «Самородок».
Ловкачи! – поразился я прыткости тех, кто прибрал к рукам чужой текст.
(Фото 10. Книга «Самородок», страница 30 с текстами 1 и 2 страниц сайта Орловского поселения)
(Фото 11. Сайт Орловского поселения, страница 1)
(Фото 12. Сайт Орловского поселения, страница 2)
(Фото 13. Книга «Самородок», страница 32 с текстами 2 и 3 страниц сайта Орловского поселения)
(Фото 14. Сайт Орловского поселения, страница 3)
3
Обокрали профессора Владимира Павловича Загоровского
Меня в какой-то степени даже развеселило то, что происходит, и я снова открыл книжку на первой попавшейся странице – 48-ой.
Главка в «Самородке» называлась «Усманский участок Белгородской черты».
Оказалось, что в «Самородке» я читал книгу воронежского историка профессора Владимира Павловича Загоровского «Белгородская черта»[4] и на странице 231 нашел статью:
«Село… возникло в 1730-е годы. В 1744 году здесь… проводилась ревизская перепись. О селе в “ревизской сказке” говорится так: “Новопоселенное сельцо Тресвятское, что под селом Никоновым”. Его жители – крепостные “губернского секретаря” Семена Трифонова Красильникова поселены на поместной крепостной земле… после прежней переписи. Предыдущая ревизская перепись была в 1723 году…. Помещик, получив землю, перевел на нее крестьян… Всего было поселено 11 семей…»
(Фото 22. Книга «Самородок», страница 87 с фразами со страницы 231 книги Прохорова «Вся Воронежская земля»)
(Фото 23. Обложка книги Прохорова «Вся Воронежская земля»)
(Фото 24. Статья в книге Прохорова, страница 231)
Возможность сравнить оба текста предоставляю читателям.
Я искал выход своему подавленному состоянию. Вместо памяти Василию Пескову столкнулся с диким беспамятством.
Пытаясь вдохнуть хоть глоток свежего воздуха, открыл оглавление. Может, что-то найду, и душа хоть немного отойдет.
Увидел название главки «В станице Вешенская».
Я знал, что Василий Михайлович был дружен с Михаилом Александровичем Шолоховым.
Неужели про Шолохова своё написали! – загорелся я.
Но и тут увидел переписанный от лица авторов «Самородка» текст Василия Михайловича «В гостях у Шолохова»[6].
Только теперь они касались сына писателя.
Абзацы, начинающиеся:
«… Как договорились ранее, пошли на рыбалку…»
«Михаил Михайлович позвал с собой внуков Петю и Мишу…»
«Дон в этом году не разлился…»
«За час… не поймали даже и кошке…»
«Во дворе дома… лодку-долбленку…»
были списаны со страницы 113 книги В.М. Пескова «Проселки».
Абзацы:
«А под крышей музея – рыболовные снасти и охотничье снаряжение…»
«На отдельном стенде – … блесны, даренные знатоками дончаку…»
списаны со страницы 114 книги Пескова «Проселки».
(Фото 31. Книга «Самородок», страницы 100 и 101 с текстами со страниц 113 и 114 книги Пескова «Проселки»)
(Фото 32. Книга Пескова «Проселки»)
(Фото 33. Книга Пескова «Проселки», страница 113)
(Фото 34. Книга Пескова «Проселки», страница 114)
Страницы 102 и 103 «Самородка» с абзацами:
«Случалось… ловил рыбу почти у дома – надо было лишь по откосу спуститься к реке…»
«Судя по тому, что хранится в музее, снаряжение вешенцев было самым обычным…»
«Самым завзятым рыболовом в семье…»
«Были у…. Шолохова на Хопре два закадычных друга…»
списаны со страниц 114 и 115 книги Пескова «Проселки».
(Фото 35. Книга «Самородок», страницы 102 и 103 с текстами со страниц 114 и 115 книги Василия Пескова «Проселки»)
(Фото 36. Книга Пескова «Проселки», страница 115)
И, как по накатанной, на странице 104 и 105 «Самородка» снова песковское.
Абзацы, начинающиеся:
«…Шолохов и сам в рыбацких делах разбирался…»
«Со снастями рыбацкими рядом – охотничье снаряжение…»
Тоже оказались со страницы 115 книги Пескова.
(Фото 37. Книга «Самородок», страницы 104 и 105 с текстами со страницы 115 книги Пескова «Проселки»)
– Да, потрудились же ребятки, горе-авторы, член-корреспондент и бывший полковник, – вырвалось из меня.
Дальше читать и видеть, как издеваются над памятью Пескова авторы «Самородка», стало невмоготу.
5
Присвоили тексты Пескова о любимой речке…
Но окончательно забыть про книгу «Самородок» я уже не мог: бросал бы Пескова на произвол судьбы, бросал бы Загоровского, бросал бы Прохорова. Не очистив их от обмана. Хотелось вернуть авторство текстов, написанных Песковым, – Пескову, Загоровским – Загоровскому, Прохоровым – Прохорову…
Текстов, которые у них захватили авторы «Самородка» и так же бесцеремонно, пойдя у них на поводу, захватят другие.
Что останется Василию Михайловичу Пескову, Владимиру Павловичу Загоровскому, Валентину Андреевичу Прохорову, когда такие ребятки перепечатают от себя и вовсе затрут имена истинных творцов книг.
Я терпеливо двигался дальше.
В оглавлении прочитал название главки: «На заветной речке…»
Открыл страницу 181 и заскрежетал зубами. Я читал текст из книги Василия Пескова «Дороги и тропы», опубликованной в «Роман-газете»[8] (на страницах 172 – 182).
Целые главы из книг Василия Пескова оказались на страницах «Самородка» под иным авторством.
(Фото 39. Книга «Самородок», страница 181 с текстами со страниц 95 и 96 книги Пескова «Дороги и тропы»)
(Фото 40. Книга «Самородок», страницы 182 и 183 с текстами со страницы 96 книги Пескова «Дороги и тропы»)
(Фото 41. Начало книги Пескова «Дороги и тропы»)
(Фото 42. Книга Пескова «Дороги и тропы», страница 96)
(Фото 43. Книга «Самородок», страницы 184 и 185 с текстами со страниц 96 и 97 книги Пескова «Дороги и тропы»)
(Фото 44. Книга Пескова «Дороги и тропы», страница 97)
(Фото 45. Книга «Самородок», страницы 186 и 187 с текстами со страниц 97 и 98 книги Пескова «Дороги и люди»)
(Фото 46. Книга Пескова «Дороги и тропы», страница 98)
(Фото 47. Книга «Самородок», страницы 188 и 189 с текстами со страниц 98 и 99 книги Пескова «Дороги и тропы»)
(Фото 48. Книга Пескова «Дороги и тропы», страница 99)
(Фото 49. Книга «Самородок», страницы 190 и 191 с текстами со страницы 99 книги Пескова «Дороги и тропы»)
(Фото 50. Книга «Самородок», страницы 192 и 193 с текстами со страниц 99 и 100 книги Пескова «Дороги и тропы»)
(Фото 51. Книга Пескова «Дороги и тропы», страница 100)
(Фото 52. Книга «Самородок», страница 194 с текстом со страницы 100 книги Пескова «Дороги и тропы»)
С нарушением авторских прав Василия Михайловича Пескова, Владимира Павловича Загоровского все было предельно ясно, и впору было ставить вопрос о привлечении авторов «Самородка» к ответственности.
Но удивляло другое. Сколько прошло презентаций книги «Самородок»: в Воронежском государственном университете, в Воронежском государ-ственном заповеднике, которую организовывала экскурсовод Хлызова, в учреждениях, школах, сколько о ней говорили родственники, и почему-то никто не дал авторам «Самородка» по рукам, даже не обратил внимания на сплошные заимствования.
(Фото 52а Хлызова на презентации книги Дегтярева 12 августа 2014 года. Фото с сайта Воронежского государственного заповедника)
Возникал вопрос к мнимым почитателям таланта Пескова: Вы что, не читали его произведений?
Те же работники Воронежского государственного заповедника имени Василия Михайловича, та же экскурсовод Хлызова?
Воронежские краеведы забыли про своего выдающегося исследователя Владимира Павловича Загоровского.
Это выглядело более чем печально.
6
Посмеялись над самым Святым…
Я хотел остановиться, но шел дальше. В оглавлении увидел главку «В поисках ветряков». Знал, как искал мельницы Василий Михайлович, и заглянул в эту главу. И здесь меня ожидал плагиат.
Жирным выделяю текст в «Самородке» на страницах 250 и 252, переписанный из книги Пескова «Окно в природу» на страницах 140 и 141.
Курсивом выделены внесенные авторами «Самородка» изменения.
«Остатки мельниц Песков (в книге Пескова вместо "Песков" читаем, конечно же, "я") искал всюду, куда его заносили малые и большие заботы. Увидел несколько мельниц во Франции и Швейцарии. Нашел водяную действующую мельницу (В книге Пескова вместо слова "мельницу" стоит "старушку") в Австрии. Любовался ветряными мельницами в Голландии. Когда-то их было там более десяти тысяч, сейчас осталась тысяча. Их берегут и объявили культурным наследием человечества.
Друзья (в книге Пескова перед слово "Друзья" стоит "А недавно") из Воронежского заповедника и клуба автолюбителей (в книге Пескова "клуба автолюбителей" отсутствует), кое-что проведав о нескольких уцелевших ветряных мельницах, предложили как-то Василию Михайловичу снарядить маленькую экспедицию по степному Черноземью – посмотреть остатки того, что многие лета служило крестьянам».
(Фото 53. Книга «Самородок», страница 250 с текстом со страниц 140 и 141 книги Пескова «Окно в природу»)
(Фото 54. Книга «Самородок», страница 252 с текстом со страницы 141 книги Пескова «Окно в природу»)
(Фото 55. Книга Пескова «Окно в природу»)
(Фото 56. Книга Пескова «Окно в природу», страница 140)
(Фото 57. Книга Пескова «Окно в природу», страница 141)
Я видел, как авторы «Самородка» запутывали читателя.
На странице 259 «Самородка» продолжился текст со страницы 140 книги Пескова «Окно в природу»:
«Хуторские старушки, увидев песковскую (в книге Пескова вместо "песковскую" стоит "нашу") команду, забеспокоились. Не хотят (в книге Пескова вместо "хотят" – "хотим") ли повредить мельницу. Но, выслушав "прихожан", наперебой стали рассказывать об истории ветряка, о хороших и плохих мельницах и о том, что на мельницу они молятся, как на церковь. "Мы думаем: упадет мельница – и хутор исчезнет"».
(Фото 58. Книга «Самородок», страница 259 с текстом со страницы 140 книги Пескова «Окно в природу»)
Я утомился «бегать» за авторами «Самородка», растолкавшими тексты из чужих книг по страницам своей книге, видимо, понадеявшимися на то, что тайное не станет явным, и остановился, если бы не последнее обстоятельство. Обратил внимание на упоминание авторами имени матери Василия Пескова. На этом, самом святом для Василия Михайловича, я всё-таки решил задержаться – на образе его матери, дороже которой вряд ли кто у него был.
Я знал, как он возил ее – вечную труженицу – по стране, как водил в Кремль, где ему вручали Ленинскую премию, как не отходил от нее в её последние дни.
Думал: хотя бы здесь у авторов «Самородка» должны же пробиться человеческие чувства.
И нашел...
Рассказ о матери Пескова на страницах 23, 24 и 26 книги «Самородок» оказался перепечаткой со страницы 67 названной ранее книги Пескова «Дороги и тропы», опубликованной в «Роман-газете» (номер 11 за 1976 год). Не буду перечислять и другие издания Пескова, где это было обнародовано.
Жирным выделен текст из книги «Самородок» (страницы 23, 24, 26), который опубликован Песковым в его книге «Дороги и тропы» на странице 57. Курсивом выделены изменения, внесенные авторами «Самородка» в текст Пескова.
«Все самое дорогое в воспоминаниях Василия Михайловича (в книге Пескова слов "Василия Михайловича" нет) было связано с именем матери. На руках Татьяны Павловны в войну было четверо ребятишек! (В книге Пескова вместо "На руках Татьяны Павловны в войну было четверо ребятишек!" напечатано: "С расстояния в тридцать пять лет особенно ясно видишь, какая ноша легла ей на плечи. Общие на всех взрослых тяготы, но, кроме того, – четверо ребятишек!") По сложившимся обстоятельствам, – ни карточек, ни пайков. Одеть детей, накормить, научить, уберечь от болезней... Какую великую силу духа надо было иметь в те годы женщине-матери, чтобы не впасть в отчаяние, не растеряться, в письмах на фронт не обронить тревожного слова.
Вспоминал Василий Михайлович (в книге Пескова вместо "Вспоминал Василий Михайлович" напечатано "Вспоминаю") мамины письма к отцу. Она их писала печатными буквами. На письмо уходила обычно целая ночь. Худые вести на фронт в те времена не шли. Вася с мамой сообщал (в книге Пескова вместо "Вася с мамой сообщал" стоит "мы сообщали") отцу, сколько дает коза молока, кто пришел раненый, какие отметки в школе... По письмам выходило: жизнь сносная (в книге Пескова вместо: "жизнь сносная" напечатано "живем мы сносно"). Да и самим им (в книге Пескова вместо "им" – "нам") казалось: сносно живут – в тепле, одеты, обуты, не голодали (в книге Пескова вместо "голодали" – "голодаем").
Огонь добывали либо бегая с баночкой за углями туда, где печь уже затопили, либо с помощью кремня и обломка напильника. Освещалась изба коптилкой (в книге Пескова слово "коптилкой" стоит в кавычках). В банку наливали бензин, а чтобы не вспыхнул, бросали щепотку соли. Не больше щепотки – соль была драгоценностью: сто рублей за стакан. Мыла не знали. Одежду стирали золой и речным илом. Сама одежда... На ногах Вася (в книге Пескова вместо "Вася" стоит "я помню") носил сшитые матерью из солдатской шинели бурки и клеенные из автомобильной резины бахилы. Рубашка была сшита из оконной занавески, а штаны – из солдатской бязи, окрашенной ветками чернокленника и ольховой корой.
Кормились в основном с огорода. Картошка, огурцы и свекла были спасением. С хлебом же было так... Из колхоза зерно под метелку отправляли для фронта. Местным жителям доставались лишь оброненные при уборке колоски. Целый день, не разгибаясь, собирали колосья в мешок, сушили, бережно растирали в ладонях. Зерно потом веяли и мололи на самодельной мельнице – "терке". Тот (в книге Пескова перед "Тот" стоит: "Я убежден"), кто держал в руках ломоть таким вот образом добытого хлеба (часто с примесью лебеды, свеклы, желудей), имел (в книге Пескова вместо "имел" – "имеет") верную точку отсчета в определении разного рода жизненных ценностей.
Тепло в доме Песковых (в книге Пескова слово "Песковых" отсутствует) доставалось просто каторжным трудом. Пять километров до Усманского бора полем, пять – лесом (чтобы найти сухостойкий дубок или сосну). Таким образом, десять – в один конец и десять – обратно с тяжелой ношей. Чтобы не слишком болело плечо, жердинку или вязанку дров обертывали травяною подушкой. И все равно к натруженному плечу долго нельзя было прикоснуться (в книге Пескова вместо фразы: "И все равно к натруженному плечу долго нельзя было прикоснуться" стоит "И все равно: скинешь у дома ношу – к плечу нельзя прикоснуться"). И это была обычная забота тринадцатилетних мальчишек. Однако не единственная забота. Маме приходилось работать на поле. И хотя дома руки ее удивительным образом до всего доходили и все успевали, Васе (в книге Пескова вместо "Васе" стоит "нам") с сестрой доставалась немалая часть забот.
С весны до осени Вася с сестрой Машей ухаживал за огородом, от него целиком зависело существование семьи.
(В книге Пескова фраза: "...забот. С весны до осени Вася с сестрой Машей ухаживал за огородом, от него целиком зависело существование семьи" записана как: "... забот: с весны до осени ухаживать за огородом (от него целиком зависело существование семьи)...")
Готовили (в книге Пескова вместо "Готовили" употреблено "готовить") сено козе. Добывали (в книге Пескова вместо "Добывали" – "добывать") топливо на зиму. Носили (в книге Пескова вместо "Носили" – "носить") воду. Варили (в книге Пескова вместо "Варили" стоит "варить") еду. Собирали (в книге Пескова вместо "Собирали" – "собирать") колоски. Мололи (в книге Пескова вместо "Мололи" – "молоть") зерно. Нянчили (в книге Пескова вместо "Нянчили" – "нянчить") маленьких. И делалось это помимо учебы в школе. Помимо домашних уроков, помимо того, что школьников водили на колхозные поля, где они пололи просо, убирали свеклу, молотили подсолнух. Так война диктовала законы жизни и для детей.
Василий Михайлович (в книге Пескова вместо "Василий Михайлович" напечатано "Может, странным кому-нибудь показаться, но я") ничуть не сетовал (в книге Пескова вместо "сетовал" – "сетую") на судьбу, вспоминая эти четыре года. Главная школа его (в книге Пескова "его" нет) жизни приходилась (в книге Пескова вместо "приходилась" напечатано "приходится") именно на военные годы. Суровые, требовательные годы совпали для мальчишек с возрастными законами воспитания человека....»
(Фото 59. Книга «Самородок», страница 23)
(Фото 60. Книга «Самородок», страница 24)
(Фото 61. Книга «Самородок», страница 26)
(Фото 62. Книга Пескова «Дороги и тропы», страница 57)
После прочитанного хотелось спросить у авторов «Самородка»: а у них мать была? Есть?
Что бы они сказали, если бы их сокровенное, глубоко личное, выстраданное каждой буквой, стали присваивать себе другие лица, да еще перепечатывать в свои книги и при этом бить себе в грудь, как они любят сына этой женщины и как благородно поступили.
7
И этих тоже обманули, подсунув «Самородок»
Вернусь теперь к началу книги «Самородок», где содержится благодарность авторов Департаменту культуры и архивного дела Воронежской области, Инспекции государственного строительного надзора Воронежской области, Генеральному директору ООО «Воронежской строительной биржи» Михаилу Николаевичу Романенко, Генеральному директору ЗАО «Воронежское монтажное управление – 2» Евгению Ивановичу Какунину, Генеральному директору ЗАО «Строительно-монтажное предприятие «Электронжилсоцстрой» Юрию Федосеевичу Гайдаю, Генеральному директору ЗАО «Центр производства и капитального строительства» Владимиру Леонидовичу Чернышову, Генеральному директору ООО «Управляющая компания "Главоблстройресурс"» Сергею Александровичу Долгих за помощь в издании книги.
Хочется спросить уважаемых инспекторов, людей из департамента культуры и архивного дела, генеральных директоров, которые радеют за сохранение памяти Василию Михайловичу, знают ли они о том, что с их помощью получилось.
И в голову приходит мысль: не лучше ли было вместо перепечатки трудов выдающегося земляка и других авторов, ПЕРЕИЗДАТЬ САМОГО ПЕСКОВА, ЗАГОРОВСКОГО, ПРОХОРОВА.
Хотелось бы от уважаемых чиновников и руководителей услышать вразумительные ответы на поставленные вопросы.
Спросить у экскурсовода Хлызовой: как же это вышло, что она пропагандировала такую книгу.
Все это предельно важно, чтобы память о выдающемся земляке очистилась от плевел.
Теперь я понял, почему по столь завышенной цене продавали книгу «Самородок»: чтобы её НЕ МОГЛИ купить, НЕ МОГЛИ прочитать и узнать о махинациях её авторов.
Вот такие факты выявило мое писательское расследование. Каким было бы журналистское расследование у Василия Пескова, будь он жив, оставляю для воображения читателей. Но уверен – мало бы авторам «Самородка» не показалось.
Михаил Федоров
18 июля 2017 года