Народы России, их устои, ценности, обычаи и традиции - это богатство, которое у нас не отнять. Сегодня отмечают один из важнейших праздников своего народа калмыки. Это Цаган сар (Белый месяц). Название имело несколько значений: белый, счастливый, месяц приветствий и поздравлений.
Каждая калмыцкая семья в 1-ый день первого лунного месяца с радушием встречает долгожданную весну - дарительницу новых надежд и новых начинаний. К светлому и долгожданному Цаган сару калмыцкий народ, в прошлом кочевой, всегда относился с особым почтением, так как он знаменовал приход тепла и изобилия во всем: степь покрывалась зеленой травой, домашний скот поправлялся от бескормицы, приносил приплод и давал молоко. Став народом оседлым и во многом европеизированным, калмыки сохранили торжественность Цаган сара - белого, счастливого месяца приветствий и поздравлений. И традиционный для калмыка вопрос «Хорошо ли перезимовали?» не утратил своей актуальности.
В Калмыкии сегодня, 9 февраля, пройдут праздничные мероприятия. Объявлен выходной день. Центральном хуруле республики «Золотая обитель Будды Шакьямуни» состоятся праздничный молебен, в ходе которого будет прочитано 12 молитв. С приходом весны в мире просыпается новая жизнь, на пороге которой не должно быть препятствий в добрых делах. Неслучайно Цаган сар неразрывно связан с именем и активностью богини Окон Тенгр (тиб. Палден Лхамо), которую называют «божественной матерью, спасающей вселенную, и покорительницей свирепых демонов». Благодаря своей просветленной сущности, она является и богиней-девой, и грозной защитницей-сякюсном. К ней и другим защитным божествам обращаются монахи Калмыкии в течение нескольких дней празднования Цаган сара, продолжая тем самым уникальные многовековые калмыцкие традиции. «Во все времена будем соблюдать законы и обычаи предков!» - говорится в известном йоряле (благопожелании) в честь Цаган сара.
Легенда гласит, что почитаемая калмыцким народом богиня Окон Тенгр спасла мир от своего сына, родившегося от брака с царем мангусов (страшных чудовищ): младенец, превратившись в великана, со временем мог уничтожить весь род человеческий. Так, наполненный энергией ее героического поступка, праздник имеет и религиозное, и календарное значение.
К Цаган сару земля оттаивает после долгой зимы, и самое время начать не только новый сезон, но и новую жизнь, неотделимую от нравственности, особо ценимой в калмыцком сообществе. «Будем жить долго, учить молодых законам предков, жить, не проявляя плохих черт», - говорится в праздничном йоряле. Практика нравственности дает возможность накопить буин, духовные заслуги: с ее помощью абсолютно любой человек может сделать свою жизнь чище и счастливее. В связи с этим, в Центральном калмыцком хуруле «Бурхн Багшин Алтн Сюмэ» традиционно проходит ритуал принятия обетов Махаяны (тиб. Содженг). Обет Махаяны - это обещание в течение одного дня не совершать неблагих поступков.
Ламы советуют верующим буддистам начать Цаган сар с любых, даже самых скромных подношений на алтарь Буддам и Бодхисаттвам. Теплый прием и щедрое угощение гостей - также отличный способ накопить заслуги посредством практики даяния.
Известно, что месяц Цаган сара, который приобрел свою специфику среди калмыцкого народа, всеми буддистами мира почитается как один из благословенных периодов, связанных с деяниями Будды Шакьямуни. В течение первых пятнадцати дней этого месяца Будда демонстрировал свои чудесные способности, и проводил философские дебаты с иноверцами. На 15-ый день он одержал над ними полную победу, обличив лжеучения и лжеучителей.
По окончании молебна на площадке Центрального хурула будет организовано праздничное чаепитие. Можно будет отведать джомбу — калмыцкий чай — с борцоками.
Борцоки готовили из сдобного пресного теста и жарили в кипящем жире. Из них составляли наборы "дееджи боорцг" для подношения "дееджи" — первой порции бурханам и подарочные "герэ белг" — для вручения родным во время праздничных визитов.
Форма борцоков, включенных в наборы, имела символическое, подчас глубокое значение. Так, борцоки "хуц", вылепленные в виде фигурки барана, означали пожелание большого приплода этого вида скота и отражали в какой-то степени древний обряд жертвоприношения животными, то есть заменяли реальную жертву ее изображением. Аналогичную роль выполняли борцоки "кит", форма которых напоминала часть конских внутренностей, и борцоки "овртэ тохш", символизировавшие крупный рогатый скот.
Пожелание богатого приплода — самое важное для скотовода — вложено в символику многих форм. Это значение несли и борцоки "мошкмр" — крученые, напоминающие национальное блюдо из вареных бараньих внутренностей, мелкие "хорха" (буквальный перевод: насекомые). Борцоки "джола", изображающие повод, должны были призвать бесконечную удачу. А поднося борцок "шошхр", выражали пожелание жить единой семьей, а также иметь защиту с врагов. Среди донских калмыков особенно любим был вид борцоков "бурхан зала", или „цацг", в виде кисточки, символизировавших лотос. Его ставили в вершине "Дееджи боорцг".
Но самым обязательным было изготовление борцоков в виде солнца. Это крупные лепешки, называющиеся в одних этнических группах "хавтха", в други — "целвг". "Хавтха" — цельная лепешка с защипами по краям или с четырьм отверстиями в центре, у борцока "целвг" края ровные, а по окружности их радиально располагаются небольшие отверстия. "Хавтха" или „целвг" готовили в первую очередь и неизменно ставили в качестве дееджи. Помещали в этот набор и все остальные вышеперечисленные борцоки. Правда, в разных субэтнических группах наборы различались.
Готовя "герэ белг", на белую нить нанизывали один "хавтха" или "целвг", оди "джола", один "мошкмр", три "шошхр", один "кит", шесть "овртэ тогш", и оди "хуц". Для взрослых изготавливали крупные борцоки, для детворы размером поменьше.
Среди городских учреждений и предприятий будет проведен конкурс на "самый вкусный и большой цагансаровский борцог". Будут названы победители в номинациях "Встреча гостей" и "Самый лучший цагансаровский стол".
Как поздравить друга-калмыка с праздником Цаган Сар?
Цаһан Сар өлзәтә болтха!
Пусть праздник Цаган Сар будет счастливым!
Цаган Cарин өлзәд багтҗ йовтн!
Пребывайте в благоденствии праздника Цаган Сар!
Цаһан Cарин өлзә-кишг делгрх болтха!
Пусть процвитает счастье и благоденствие Цаган Сара!
Цаһаһан сәәнәр давултн!
Желаю вам хорошо провести свой Цаган Сар!
Цаһан сарин йөрәләр болтха!
Пусть сбудутся все благопожелания Цаган Сара!
Цаһан сарин байр сән-сәәхн болтха!
Пусть праздник Цаган Сар будет радостным и прекрасным!
Журнал "ЭкоГрад" искренне поздравляет Калмыкию и всех Калмыков с этим светлым, весенним, дающим новую надежду праздником - Цаган Сар.
Подготовил Павел Калашников.