Loading...

Исключительность Танкреда Голенпольского

Кто знаком был с тонким интеллигентным эрудированным Танкредом Григорьевичем Голенпольским - тот никогда не забудет этого удивительного человека с такой необычной судьбой!

TankРодился Танкред Голенпольский 8 июня 1931 года в Харбине, где его отец работал на КВЖД и торговым представителем «Экспортмеха». Учился в еврейской школе на английском языке в Шанхае (где семья поселилась в 1936 году), затем в католическом интернате. В 1947 году без родителей репатриировался в СССР в группе детей советских граждан и был определён в детский дом в Читинской области. Отец, уроженец Нижнеудинска, по возвращении в СССР был арестован.
В 1955 году окончил филологический факультет Ленинградского педагогического института имени А. И. Герцена, со специализацией по романо-германской филологии. Преподавал в Горловском педагогическом институте иностранных языков, Кабардино-Балкарском государственном университете, Дагестанском государственном университете, на кафедре высшей математики в Новосибирском государственном университете (1961—1971).
В 1963 году основал отделение математической лингвистики Новосибирского государственного университета. Диссертацию кандидата филологических наук по теме «Публицистика Джеймса Болдуина и негритянское освободительное движение в США» защитил в 1970 году.
Был научным сотрудником Дальневосточного научного центра (заведующий лабораторией по изучению Западного берега США, 1971—1974), работал во Всемирной службе Московского радио (ведущий программы «Культура и Искусство», 1974—1982), Госкомиздате СССР (директор Международных книжных выставок-ярмарок, 1982—1989). В 1989 году основал первую в СССР еврейскую газету на русском языке «Вестник еврейской советской культуры» (ВЕСК, позже — «Международная еврейская газета»), и стал её редактором.

Tank1Tank2Tank3В переводах Т. Г. Голенпольского отдельными изданиями выходили книги Сэмюэла Беккета (1969), Торнтона Уайлдера (1970), Джеймса Болдуина (1973), Ирвина Шоу (1976, 1978), Артура Хейли (1983), пьесы Артура Миллера (1980, 1988), Эдварда Олби (1968) и Артура Копита (1989), переводил также Карсона Маккалерса и Роберта Пенна Уоррена. За перевод пьесы А. Копита «Папа, папа, бедный папа! Ты не вылезешь из шкапа, ты повешен нашей мамой между платьем и пижамой» Т. Г. Голенпольский и Е. В. Вишневский были удостоены звания «Драматург золотое перо» (1989). Составил сборники американского фольклора и современной американской литературы для юношества (1983, 1986), подготовил комментированное издание книги «Две культуры» Филлипа Боноски (1978), опубликовал пособие «Doing Business in Russia» (Как заниматься бизнесом в России, 1995 и 1996). Автор сценария «Михоэлс: Обыкновенное убийство» (с Ю. В. Глезаровой, 2006).
5 марта 2015 года Танкреда Григорьевича не стало.

 

 

Геннадий Орешкин

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить